ДОКУMEHTЬI
Совместное заявление об укреплении отношений всеобъемлющего стратегического партнерства между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам
28 Tháng Bảy 2012 6:01 SA GMT+7
В соответствии с приглашением Президента Российской Федерации В.В.Путина Президент Социалистической Республики Вьетнам Чыонг Тан Шанг посетил с официальным визитом Российскую Федерацию 26–30 июля 2012 г.

Состоялись переговоры между Президентом России В.В.Путиным и Президентом СРВ Чыонг Тан Шангом в узком и широком составах, а также беседы Чыонг Тан Шанга с Председателем Правительства Российской Федерации Медведевым Д.А., Первым заместителем Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации Торшиным А.П., Первым заместителем Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации Мельниковым И.И. В Москве Президент СРВ Чыонг Тан Шанг возложил цветы к Могиле Неизвестного Солдата, памятнику Хо Ши Мину и Мавзолею В.И.Ленина, встретился с российскими ветеранами и специалистами, работавшими во Вьетнаме, и активистами Общества российско-вьетнамской дружбы, принял участие в российско-вьетнамском деловом форуме, посетил ряд экономических объектов и научных центров Российской Федерации.

В рамках визита Президент СРВ также посетил Ненецкий автономный округ и принял участие в церемонии добычи совместным российско-вьетнамским нефтегазовым предприятием ООО «Совместная компания «Русвьетпетро» первой нефти на Западно-Хоседаюском месторождении.

В ходе встреч и переговоров Стороны информировали друг друга о ситуации в обоих государствах, обсудили состояние и перспективы дальнейшего продвижения всеобъемлющего стратегического партнерства между Россией и Вьетнамом, прежде всего в политической, торгово-инвестиционной, научно-технологической и гуманитарной областях, обменялись мнениями по представляющим взаимный интерес вопросам международной повестки дня. Итоги обсуждения продемонстрировали близость или совпадение позиций России и Вьетнама по широкому кругу глобальных и региональных проблем.

1. Президент России В.В.Путин и Президент СРВ Чыонг Тан Шанг подтвердили, что с момента подписания в 2001 году Декларации о стратегическом партнерстве сотрудничество двух стран неуклонно укрепляется во всех областях, наследуя традиции дружбы и взаимной помощи между народами России и Вьетнама. Стороны единодушно настроены на дальнейшее упрочение российско-вьетнамских отношений в духе всеобъемлющего стратегического партнерства.

Лидеры России и Вьетнама высказались за поддержание интенсивного политического диалога на всех уровнях, и прежде всего на высшем уровне, дальнейшее укрепление межпарламентских, межпартийных, межведомственных и межрегиональных связей, наращивание народной дипломатии, включая активизацию детских и молодежных контактов.

Президент России В.В.Путин дал высокую оценку достижениям вьетнамского народа в осуществлении курса обновления и в деле индустриализации и модернизации страны, приветствовал укрепление позиций и авторитета Вьетнама на международной арене. Президент СРВ Чыонг Тан Шанг высоко оценил успехи социально-экономического развития Российской Федерации, заявил о поддержке долгосрочной линии российского руководства на всестороннюю модернизацию страны и повышение ее роли и влияния на глобальном и региональном уровнях.

Главы государств выступили за ускоренный поиск и реализацию качественно новых возможностей для наращивания двусторонней торговли, в том числе путем ее диверсификации и либерализации, для активизации взаимодействия между финансовыми и банковскими структурами двух стран, расширения инвестиционного и кредитного сотрудничества, масштабов кооперации в добыче и переработке полезных ископаемых, машиностроительной, топливно-энергетической и других отраслях. Подтверждено намерение довести объем торговли к 2015 году до 5 млрд. долларов США. Этому призвано способствовать укрепление торгово-экономических связей между государствами – членами Таможенного союза (Российской Федерацией, Республикой Беларусь, Республикой Казахстан) и Вьетнамом. Стороны ускорят работу над выработкой оптимальной формы такого взаимодействия, обеспечивающей взаимную выгоду для всех его участников, в том числе с учетом итогового доклада Совместной исследовательской группы по изучению целесообразности заключения соглашения о свободной торговле между государствами – членами Таможенного союза и Вьетнамом.

В.В.Путин и Чыонг Тан Шанг положительно оценили развитие сотрудничества в области атомной энергетики, включая возведение на территории Вьетнама первой АЭС и нового Центра ядерной науки и технологий. Российская Сторона подтвердила строгую приверженность выполнению графика работ и безопасному и качественному вводу атомной электростанции в строй в установленные сроки. Атомный энергопроект придаст импульс российско-вьетнамской кооперации во многих смежных отраслях, усилит ее модернизационную составляющую. Он призван стать символом дружбы и взаимовыгодного сотрудничества России и Вьетнама в XXI веке.

Высокую оценку получили результаты работы совместных предприятий и компаний двух стран в нефтегазовой отрасли, в том числе флагмана производственной кооперации – совместного предприятия «Вьетсовпетро». Отмечена деятельность ООО «Совместная компания «Русвьетпетро», которое в феврале 2012 г. добыло второй миллион тонн нефти на Северо-Хоседаюском месторождении в Ненецком автономном округе Российской Федерации. Зафиксировано обоюдное намерение и далее создавать благоприятные условия для работы таких российско-вьетнамских предприятий и компаний, как «СК «Русвьетпетро», «Вьетсовпетро», «Газпромвьет» и «Вьетгазпром», «ТНК-ВР менеджмент», «Лукойл оверсиз», расширяющих районы разведки и добычи нефти и газа во Вьетнаме, в России и в третьих странах. Стороны настроены на дальнейшее укрепление сотрудничества в сфере разведки и добычи нефти и газа на континентальном шельфе Вьетнама в соответствии с международным правом, прежде всего с Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года.

Констатировано поступательное развитие российско-вьетнамского военно-технического сотрудничества и партнерства в сфере обороны и безопасности в соответствии с основополагающими принципами международного права, в интересах коллективной борьбы с новыми вызовами и угрозами безопасности и во имя мира, стабильности и устойчивого развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Признано необходимым расширять взаимодействие в сферах науки и технологий, образования и подготовки кадров с учетом растущих потребностей Вьетнама в квалифицированных специалистах для высокотехнологичных отраслей экономики, включая атомную энергетику. Большое значение в этом плане придается скорейшему созданию в Ханое Российско-Вьетнамского технологического университета, поддержке и повышению эффективности деятельности Совместного Российско-Вьетнамского Тропического научно-исследовательского и технологического центра.

Стороны подчеркнули актуальность дальнейшего укрепления сотрудничества в гуманитарной области для упрочения взаимопонимания между народами двух стран и расширения социальной базы российско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического партнерства. Первостепенное внимание решено уделять регулярному проведению Дней национальной культуры, деятельности Российского центра науки и культуры и Фонда «Русский мир» в СРВ, созданию Вьетнамского культурного центра в России, популяризации русского языка во Вьетнаме и вьетнамского языка в Российской Федерации, стимулированию туристических потоков, упрочению взаимодействия в сферах здравоохранения, телерадиовещания, издательского дела, информационных технологий и массовых коммуникаций, спорта, музейного и архивного дела.

Отмечен внушительный потенциал межрегиональных связей, особенно районов Сибири и Дальнего Востока России с провинциями и крупными городами Вьетнама. Его задействование послужит углублению двустороннего торгово-инвестиционного и гуманитарного сотрудничества на приоритетных направлениях. Стороны договорились оказывать содействие компаниям и предприятиям двух стран для изучения возможностей осуществления инвестиций в регионах Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам в рамках законодательства Сторон.

Президенты России и Вьетнама отметили существенный вклад работающих и обучающихся в России граждан СРВ и вклад работающих и обучающихся во Вьетнаме российских граждан в поддержание и приумножение традиционных отношений дружбы и всестороннего сотрудничества между двумя государствами и народами, договорились создавать благоприятные условия для учебы и работы граждан СРВ в России и граждан России в СРВ в соответствии с законодательством каждой из Сторон и в духе отношений всеобъемлющего стратегического партнерства между Россией и Вьетнамом.

По итогам переговоров на высшем уровне подписаны следующие документы:

Меморандум о взаимопонимании между Министерством сельского хозяйства Российской Федерации и Министерством сельского хозяйства и аграрного развития СРВ об укреплении сотрудничества в сфере сельского хозяйства;

Меморандум об обмене статистическими данными о взаимной торговле товарами между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением (Социалистическая Республика Вьетнам);

План совместных действий по борьбе с таможенными правонарушениями между Федеральной таможенной службой (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением (Социалистическая Республика Вьетнам) на 2012–2013 годы;

Протокол об обмене грамотами о ратификации Договора между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам и Протокола к Договору между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам от 25 августа 1998 г.;

Программа сотрудничества между Министерством культуры Российской Федерации и Министерством культуры, спорта и туризма Социалистической Республики Вьетнам в области культуры на 2013–2015 годы;

Соглашение о научном сотрудничестве и обмене учеными между Российской академией наук и Вьетнамской академией наук и технологий.

2. Стороны выступают за формирование нового, более справедливого и демократического мироустройства и в то же время отмечают возрастание вызовов и угроз в мировой политике и экономике. Глобальный кризис продемонстрировал неэффективность международной финансово-экономической архитектуры, которая не отражает реалии многополярного мира. Справиться с новыми вызовами можно только сообща, объединяя ресурсы и усилия, учитывая законные интересы всех членов международного сообщества. Путь к достижению цели лежит через построение такой модели нового мироустройства, в основе которой были бы многосторонние начала, верховенство международного права, принципы Устава ООН, включающие взаимное уважение суверенитета, территориальной целостности государств и невмешательство в их внутренние дела.

Россия и Вьетнам считают международную безопасность неделимой и всеобъемлющей. Безопасность одних государств нельзя обеспечивать за счет безопасности других, в том числе путем расширения военно-политических альянсов и создания глобальных и региональных систем противоракетной обороны. Стороны отметили большое значение укрепления международного взаимодействия в борьбе с терроризмом во всех его формах.

Центральная координирующая роль в международных делах, в том числе в обеспечении безопасности и устойчивого развития, принадлежит Организации Объединенных Наций. Достигнуто единое понимание того, что обязательным условием реформирования ключевых органов ООН является достижение максимально широкого консенсуса по данному вопросу среди стран – членов Организации.

Руководители двух государств акцентировали внимание на том, что линия на внешнее силовое вмешательство во внутренние конфликты суверенных государств, на применение односторонних санкций без надлежащего учета внутриполитических, этнических, конфессиональных, культурных и иных особенностей чревата подрывом стабильности и ростом напряженности в международных делах.

Россия и Вьетнам решительно отвергают всякие попытки пересмотреть историю Второй мировой войны, поставить под сомнение решающую роль советского народа в Победе над фашизмом и милитаризмом.

Стороны поддерживают усилия «Группы двадцати» по совершенствованию управления глобальной экономикой и финансами в целях уверенного, устойчивого и сбалансированного роста, реформирования мировой валютно-финансовой системы, противодействия торговому протекционизму и повышения внимания к проблематике развития. Вьетнамская Сторона приветствует председательство России в «Группе двадцати» в 2013 году и выражает уверенность в том, что Россия достойно исполнит эту роль. Российская Сторона высоко оценивает полезный вклад Вьетнама в работу саммита «Группы двадцати» в Сеуле (Республика Корея) в ноябре 2010 года.

Вьетнам приветствует вступление Российской Федерации во Всемирную торговую организацию, рассматривая это событие как важный фактор, способствующий упрочению глобальной торговой системы, укреплению ее всеобщего характера и справедливости, а также углублению торгово-экономических отношений между двумя государствами как в двустороннем, так и в многостороннем формате.

Президент России В.В.Путин дал высокую оценку активной роли Вьетнама в деятельности Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), других региональных и международных объединений.

Президент СРВ Чыонг Тан Шанг заявил о поддержке стратегической линии российского руководства на последовательное укрепление позиций Российской Федерации в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) в интересах поддержания мира и устойчивого развития в АТР.

Стороны выступают за создание в АТР архитектуры открытой, транспарентной и равноправной безопасности и сотрудничества, базирующейся на нормах международного права, внеблоковых началах и учете законных интересов всех стран. В.В.Путин и Чыонг Тан Шанг подчеркнули важность наращивания интеграционных процессов на взаимовыгодной и недискриминационной основе в соответствии с принципами открытого регионализма.

Руководители двух государств приветствовали продвижение практического сотрудничества между Россией и АСЕАН. Российская Сторона поддерживает центральную роль Ассоциации в региональных процессах и усилия по созданию триединого Сообщества АСЕАН.

Россия и Вьетнам подтверждают решимость усилить взаимодействие в борьбе с главными вызовами и угрозами безопасности и устойчивому развитию в АТР, прежде всего в рамках Регионального форума АСЕАН по безопасности и Совещаний министров обороны стран АСЕАН с партнерами по диалогу.

Стороны отмечают, что территориальные и иные споры на пространстве АТР должны решаться исключительно мирным путем, без применения силы или угрозы силой согласно действующему международному праву, в первую очередь Уставу ООН и Конвенции ООН по морскому праву 1982 года. Они выступают за выполнение положений Декларации о поведении сторон в Южно-Китайском море 2002 года с прицелом на скорейшее согласование кодекса поведения в ЮКМ.

Стороны договорились об усилении взаимодействия в рамках форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество», прежде всего в контексте председательства России в этом региональном объединении. Вьетнам поддерживает предложенные Россией приоритеты работы АТЭС в 2012 году.

Россия и Вьетнам подтвердили намерение расширять сотрудничество в рамках диалогового форума «Азия – Европа», Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии и механизма Восточноазиатских саммитов (ВАС). Стороны выступают за включение в повестку дня ВАС принципиальных вопросов региональной безопасности.

3. Переговоры руководителей России и Вьетнама прошли в традиционной атмосфере дружбы и взаимного доверия. Стороны выражают удовлетворение их весомыми итогами, которые послужат дальнейшему продвижению российско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического партнерства.

Президент Социалистической Республики Вьетнам Чыонг Тан Шанг пригласил Президента Российской Федерации В.В.Путина посетить Вьетнам с официальным визитом в удобное для него время. Приглашение с благодарностью принято. Конкретные сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.

(Kremlin)

____________________________
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
Bullet  
 

НОВОСТИ
МОРЕ, ОСТРОВА И CУBEPEHHOCTЬ ВЬЕТНАМА
ДОКУMEHTЬI
АНАЛИТИКА И КОММЕНТАРИИ
 

 

Dự án thông tin về Biển Đông của Vietnam Bussines Consulting
Email: vnsea@mail.ru
Ghi rõ nguồn www.vnsea.net khi phát hành lại thông tin từ website này
Информационный портал VBC об Южно-Китайском море.
Copyright © 2012 Vnsea. Все права защищены.